网站地图
中国首家网上媒体 1995年 1 月 12 日创办
社内媒体
官方微信
官方微博
当前位置: 首页 > 原创 > 正文
中意同心 携手“抗疫”
我的海外疫情观察日记
发布时间: 来源: 神州学人

  2021年4月,一个微风和煦的春日,我带着笔墨纸砚、毛毡字帖,来到博洛尼亚孔子学院下属教学点——位于帕尔马市的Marconi中学,给学生上中国书法体验课。从汉字的字形演变,讲到书法艺术的发展,从“永字八法”的运用,说到笔顺的书写规则……看上去,这是一次再普通不过的中华文化体验活动,然而,等到学生自己临摹的环节,看着他们一笔一画认真练习的模样,我的思绪却逐渐飘远,回到了一年前的课堂:距离上一次我在教室与学生面对面授课,已经过去整整一年两个月了啊……

  2020年2月22日 “我们没有戴口罩的习惯”

  这天是个星期六,也是意大利1号病人出现的第二天,但此时,全意境内确诊病人尚停留在个位数,几乎没有意大利人把疫情当一回事。我照常来到孔院,给参加商务汉语冬令营的几位学生上课。

  彼时,国内疫情也始终牵动着我们海外汉语教师的心,而正因为借鉴了国内的抗疫经验,我们孔院几乎从海外疫情刚开始时,就制定了防疫预案。为了提醒学生重视疫情,我特意将前几天抢购到的口罩带到教室发放给他们。当时,亚洲和欧美国家关于口罩文化的差异已经引起了广泛讨论,在意大利人看来,只有病人和医护人员才需要口罩。这几个意大利学生也一样,虽然最终微笑着收下了口罩,但也反复劝告我不用担心,肯定用不上。我们在课堂上就意大利的防疫举措、疫情的发展情况进行了讨论——“这不过是一次严重的流感”、“口罩完全没有必要”……是他们最普遍的想法。谁能想到,就在这天以后,意大利便宣布全国停课——这堂课成为了我在疫情之前最后一次与学生的面对面交流。

1.jpg

停课前最后一天博大孔院楼下的广场

  2020年3月8日 封锁时期的爱心包裹

  单日新增确诊病例811个、检测阳性率高达19.7%——意大利在这天进入疫情暴发阶段,总理孔特发表电视讲话,宣布了全国范围内的出行限制:除了提供生活必需品的超市、食品店、药店开门以外,其余包括商店、学校在内的所有公共场所关门,也就是新闻媒体报道的“封国”。

  这一周,我们孔院也通过网络远程重启了汉语教学工作。虽然课前演练了无数遍,我第一次的“主播”经历还是一波三折:网络卡顿、时间限制、音频无法播放……突发状况可谓不断,好在学生们都积极配合,课堂教学任务得以顺利完成。课间休息时,我有意识地利用课文中的生词和句型引导他们谈论和疫情相关的新闻,结果一下子打开了学生们的话匣子。因为学校关闭,大部分人都各自隔离在家,大家七嘴八舌地讲述着自己家乡的抗疫举措、所见所闻……尽管身处天南地北,我们却透过一个小小的ZOOM窗口,通过汉语课堂紧紧地联系在了一起。这时候,我已经可以明显感觉到,学生们的防护意识有了很大程度的提高,开始宅家,开始囤积食物,开始想办法购买防护物资……其中,更不乏防护意识超前的“抗疫”小能手。高级班的一位学生早在一月就开始戴上口罩出行,不仅保证自己和家人做好防护,也苦口婆心劝说亲朋好友宅家。在得知我一直闭门不出、采购不便之后,口语班的学生Tristana还特意开车到我家,送来各种意面、大米、肉酱……她不仅贴心地帮我搭配好了三餐,还耐心地教给我各种意大利食谱,甚至连我家宠物猫的口粮和零食也考虑周全了!抱着这个沉甸甸的“爱心包裹”,我感受到的是一份是实实在在的“意式”关怀,即使身处特殊的疫情时期,也绝对不可能吃得不好,不管你是人还是一只小猫咪!

2.jpg

我和学生的第一堂网课

3.jpg

Tristana送来的爱心包裹

  2020年5月26日 中国教授教你防控新冠病毒

  这一天,我们博洛尼亚大学孔子学院,有幸在中意两国共同抗疫的背景旋律中,增添了一个动人的音符——经过两个多月的筹备、翻译工作,由博大孔院策划,博洛尼亚大学出版社与上海科学与技术出版社合作出版的意大利语版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》正式与读者见面了。

  疫情期间,作为海外汉语教师,我们除了日常的汉语教学工作,也时刻想着利用中国的抗疫经验,为当地民众和社区防疫工作提供一些帮助。在我们中方许颖院长的带领下,有幸参与张文宏教授抗疫手册意语版的出版项目,我们每个人都感到无比荣幸和骄傲。从前期封面征集、宣传策划,到后期线上数字版的发布、线下纸质版的发放,大家始终带着一种使命感认真完成每一步工作。我们将书籍免费赠予医院、图书馆、卫生部门供工作人员阅读参考,同时也发放给广大学生和当地民众浏览学习,以期将中国抗疫经验惠及意大利民众,以科学知识抵御疫情、控制病毒。

  此外,与张文宏教授的纸质版书籍同一批抵达我们手中的,还有来自我们的母校——中国人民大学快递的抗疫物资,包括口罩等防护用具和常用药品,每一件都凝聚着国内同事和领导的关爱。我们各自留下需要的数量,又将这份爱心传递出去。看着我们的学生、邻里、朋友读着张文宏教授的防疫手册、用着贴有人大校徽的口罩,我的心情尤为激动,在席卷全球的疫情面前,个体的力量微不足道,但又正是这样星星点点的爱心接力,最终汇聚成了耀眼的篝火,跨越万水千山的阻隔,温暖了海外同胞和国际友人的心。

4.jpg

孔院老师分发防疫物资

5.jpg

给学生分发张文宏教授的抗疫手册

  2020年12月12日 网络教学成果检验

  除了汉语教学,HSK和HSKK考试是我在孔院主要负责的工作内容之一。为满足意大利境内考生的汉语考试需求,在汉考国际开放网考报名的第一时间,我们考点便组织学生进行邮件报名、开展线上考试软件使用培训,以居家统考的方式参加了HSK和HSKK线上考试。在12月举办的这次考试中,报名人数多达105人,不仅是我们孔院推行网考以来参与人数最多的一次,也是覆盖级别最全面的一次,从HSK1级到6级、HSKK初级到高级,所有级别均有学生参加。线上考试受制于网络和服务器的限制,在实际操作中,学生无法登陆、掉线的情况时有发生。为了保障考试的顺利进行,我们根据考生的级别逐一分配各级主考和监考老师,实行责任全包制,保障每位考生在报名成功后的每一个环节都由同一位老师指导。通过组织考前培训、模拟测试等准备工作,大大减少了考生由于不熟悉考试模式造成的操作失误。比起线下考试,机考增加了教师考前辅导和实时监考的工作量,但是在考试结束后,听到每一位考生透过电脑屏幕向我们真诚致谢时,大家又由衷感叹,为期一个多月的筹备工作都是值得的。其中,最令我难忘的是一个参与HSK3级考试的学生。考前,她的汉语教师通过邮件和我取得联系,原来,这是一名患有特殊学习障碍(SLD)的学生,尽管相较于同龄人,她的学习速度显得迟缓一些,但她却特别喜欢中文,具有强烈的学习意愿。根据意大利的法律,对于这类有特殊需求的学生,所有考试时长都必须在原定的时间基础上延长30%,了解到这一情况之后,我马上跟汉考国际的老师取得了联系,在提交了该生的诊断证明、身份证件之后,我们也顺利为她争取到了额外的考试时间,最终,这名考生也成功通过了HSK3级考试。我们在工作中,无论何时,尽力到照顾每一位学生的需求。我想,这也体现了国际汉语教育的温度吧!

6.jpg

HSK3级网考

  2021年4月29日 重回课堂

  “老师,你看我写得好吗?”一个女生的提问打断了我的思绪。“很棒!”我告诉她,繁体字的“爱”里还包含一个“心”字,表示我们要用“心”去爱,把对方放在心上。学生听了,指着她刚写的毛笔字,一字一顿地读到:“我爱中国!”

  意大利学生从不吝惜表达自己的情感,一个“爱”字,意味着喜欢,蕴含着感激,透露着理解,还隐藏着好奇。爱是把我最喜欢的食物与你分享,爱是愿意改变我固有的想法和行为方式,爱是用心倾听、借鉴你的经验,爱是勇于挑战自身的极限……回望这一年多海外抗疫的经历,我时常想,自己何其有幸,在这个特殊的时期见证了爱、收获了爱、散播了爱。毕竟,只有爱能跨越语言的障碍,消弭国界的阻隔,克服原有的偏见,冲破疫情的封锁,让我们每个人的心紧紧相连!(作者系博洛尼亚大学孔子学院汉语教师)

7.jpg

我给Marconi中学学生上书法课

9.jpg

学生练习写毛笔字

责任编辑:贾文颖

文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。

神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。