中国首家网上媒体1995年1月12日创办    2001版 2003版 2007版

网聚海内外留学人员

一字述年:2018年,这几个字“C位

发布时间:2018年12月14日 来源:新华网 

  不知不觉,2018年就要过去。如果用一个字、一个词来描述2018,谁将“C位”出道?既抽象又象形的汉字,记录了个体生活的哪些轨迹递变?照出了怎样的社会文化百态和时代图景?

  【体现时代变迁】

  “变”字脱颖而出,当选2018年马来西亚年度汉字。

  马来西亚年度汉字评委会评委陈春福说,“变”代表马来西亚民众对今年国家现况的看法,既反映了马来西亚今年大选政局之变,体现了马来西亚政治格局、政治观念的变化,也展现出民众对国家未来的期待。

1544752970283569.jpg

  12月8日,在马来西亚吉隆坡附近的华总大厦,嘉宾一起揭晓2018年马来西亚年度汉字“变”。新华社发(王大玮 摄)

  马来西亚中华大会堂总会长方天兴表示,过去的年度汉字也非常符合马来西亚当年的国情,有极大的说服力和代表性,它们分别是2011年的“转”、2012年的“改”、2013年的“涨”、2014年的“航”、2015年的“苦”、2016年的“贪”,以及2017年的“路”。

  【折射世态民情】

  日本汉字能力检定协会12月12日公布,“灾”字成为反映日本2018年世态民情的年度汉字。

  “灾”字入选的理由是,今年日本发生了西日本暴雨、北海道地震以及接踵而至的台风、酷暑等自然灾害。此外,还发生了被认为“人灾”的财务省篡改文书、大学入学考试违规等问题。

1544753006984449.jpg

  当地时间2018年12月12日,日本京都,京都清水寺住持森清范在巨幅和纸上挥毫写下了今年的年度汉字——“灾”。(图片来源:东方IC)

  消息一经公布, 日本网友纷纷在社交网络留言表示扎心。有网友感慨,希望明年转“灾”为“福”。

  就连日本首相安倍晋三也希望有所转变,并选择“转”字作为代表今年一年的汉字。他表示,“能否使未来好转取决于我们自身,日本将在明年迎来重大的转折点,希望使之成为美好的一年。”

  【反映社会心理】

  从爱演的“戏精”到不争的“佛系”,从去年活跃的“皮皮虾”到今年自带光环的“锦鲤”......社会生活热点以及民众想法往往可以通过语言的“刻度”凸显出来。

  12月3日,《咬文嚼字》编辑部例行公布了2018年十大流行语,入选的是:命运共同体、锦鲤、店小二、教科书式、官宣、确认过眼神、退群、佛系、巨婴、杠精。

  牛津词典公布2018年度热词:“有毒”(toxic)。英国牛津词典出版社美国词典部主任凯瑟琳•马丁表示,从环境中的毒物,到时下恶毒的语言,还有与“有毒男子气概”(toxic masculinity)相关的“#我也是”(#MeToo)运动,都与“有毒”一词息息相关。

1544753027534219.jpg

  牛津词典2018年度热词“有毒”

  2017年牛津的年度热词“青年震荡”(youthquake)出乎不少人意料。2016年,受英国“脱欧”和美国大选影响,“后真相”(post-truth)成为年度词汇。2015年更是打破常规,“哭笑不得”的emoji表情成为年度关键词。


文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。

神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。

责任编辑:贾梦溪


相关新闻

更多>>精华内容

更多>>最新政策

Copyright?1995-2015 Chisa.edu.cn All Rights Reserved
编辑制作:神州学人编辑部 法律顾问:北京市法大律师事务所
备案编号:京ICP备05071141号-6 互联网新闻信息服务许可证 1101083516
京公网安备 11010802027039号
违法和不良信息举报邮箱:chisaeditor@sina.com
联系电话:0086-10-82296680 传真:0086-10-82296681
电子邮件:tougaochisa@aliyun.com 技术支持:中国教育和科研计算机网