网站地图
中国首家网上媒体 1995年 1 月 12 日创办
社内媒体
官方微信
官方微博
当前位置: 首页 > 来华 > 正文
俄罗斯留学生丽娜:通过我的短视频,让更多国家了解生动立体、充满活力的中国
发布时间: 来源: 四川在线

  原标题:“海外新声代”丽娜:通过我的短视频,让更多国家了解生动立体、充满活力的中国

  一身优雅的汉服,一口流利的中文,8月29日上午举行的2024年中国网络文明大会网络文明国际交流互鉴分论坛上,来自俄罗斯的网红留学生丽娜,向嘉宾们讲述了自己对中国文化的感悟。

  ‌在华侨大学,丽娜加入了“海外新声代”视频工作室,通过拍摄当地的风土人情和中国的传统文化,向海外友人介绍中国。丽娜的故事和视频在社交媒体上获得了广泛的关注和赞誉。

  丽娜告诉记者,在华侨大学学习期间,自己深刻地感受到中国文学的包容万象和深厚底蕴。几年前,她曾读了英文版的纸质书《红楼梦》。“初识林黛玉这个角色,我觉得她柔弱,容易感伤。”来到中国后,她惊喜地发现了除书籍阅读以外的、能了解中国文学作品的方式,“比如在中国的社交媒体小红书、抖音上,有一些对文学作品的视频化再现和阐释,帮助我从多个角度认识林黛玉这个角色。”随着对中国文化的了解更加深入,她也逐渐有了不一样的理解:林黛玉并不是“随波逐流”的水,而是独立、追求自我的勇敢女性。

丽娜。记者刘佳 摄影

  丽娜说,随着互联网的发展,越来越多的外国人开始通过网络这一无国界的桥梁,深入阅读中国的文学作品。在新的媒体传播方式下,现在的年轻人不仅阅读古典文学,还对网络小说特别感兴趣。“在俄罗斯,我们的社交网站上有很多中国网络小说的翻译小组,在网络文学翻译平台中,数量最多和最受欢迎的也都是中国网络小说。这些网络小说融入了中国的文化背景和社会现实,从中我又读到了新时代的中国女性形象,她们坚毅果敢、勤劳善良、独立自强。”

  现实生活中,丽娜也结识了许多有这样性格的女性。她认识一位女士,是非物质文化遗产“惠和影雕”的传承人,曾经在金砖国家领导人厦门会晤期间,为中俄两国领导人展示了这门技艺。作为惠安女的代表,她将“惠和影雕”传承、创新,推向世界。在与她的交流中丽娜还了解到,中国有很多非遗作品会有“云展馆”,可以让不方便到现场观看的或者来自不同国家的人通过网络来了解这些作品。“在和她们的接触中,我对中国女性力量的印象也从文学走进了现实,变得更加多元化。”

  在俄罗斯,经常会有一些中国的电影展、艺术展,大家很愿意通过各种艺术作品来了解中国,感受中国。文化似一条多彩的纽带,让民心相通,特别是在互联网的影响下,不同国家的文化交流变得前所未有的便捷。“我希望有越来越多的中国文学作品传播到其他国家,我也希望通过我的短视频,能让更多国家了解生动立体、充满活力的中国。”


责任编辑:刘晓璇

文章中观点仅代表作者个人观点,不代表本网站的观点和看法。

神州学人杂志及神州学人网原创文章转载说明:如需转载,务必注明出处,违者本网将依法追究。